Tag Archives: writing advice

Today’s Writing Tip: Going to My Parents’ House

sig2010Apostrophes can be tricky and, as a manuscript editor, one of the most common errors I see is the misspelling of the term “my parents’ house.” Most of the writers that I work with are apt to spell the term “my parent’s house.” Why is that usually wrong? And when is it right?

It’s wrong because most of the time, but certainly not always, we have two parents. Therefore the apostrophe goes after the term “parents” because the house belongs to the parents. It’s like saying, “I’m going to the squirrels’ hideout.” If there is only one squirrel, we can say, “the squirrel’s hideout”; otherwise, we use the plural.

Likewise for parents. If our parents are divorced, separated, widowed or otherwise reduced from two to one, it’s appropriate and absolutely correct to write, “I went over to my parent’s house.”

But chances are you’re not going to say that because it’s pretty formal. When you’re referring to both your mother and father, you’re likely to say, “parents” whereas if you’re talking about one parent, you’ll probably say “my mom,” “my stepmom,” or “my dad.” For example, “I went to my mom’s house.”

One way to catch this mistake is to keyword your manuscript or article at the end and look for the word “parent’s.” Then you can tell if the context is correct.

Sigrid Macdonald is the author of three books, including Be Your Own Editor (http://tinyurl.com/7wnk5se), and is both a line-by-line and a content editor for books, articles, magazines, and essays. Visit her at http://sigridmacdonald.blogspot.com/

Today’s Writing Tip: Varying Your Style

sig2010Usually I read nonfiction or dramas that take place in the present day, but in the beginning of 2012 I forced myself to read seven Shakespearean plays.

I wanted to break my routine and expand my thinking. Whatever is true for reading habits is also true for writing habits. You can benefit by varying your style.

Maybe you like to write long, lyrical prose. In that case, you might want to try writing short declarative sentences like Hemingway did. If you tend to write very emotionally or persuasively, try drafting an article or something that requires research or precision instead of opinion.

It’s easy to follow our routine – even Bilbo would have preferred staying in his hobbit hole and eating scones to venturing out into the jungle, but he forced himself out of his comfort zone. And as a result he discovered all kinds of character traits that he never would have known he had. You’re probably skilled in more ways than you know. Take the great leap: walk among the wolves, bears, and goblins.

Sigrid Macdonald is an author and editor. You can find her at http://sigridmacdonald.blogspot.com/

Today’s Writing Tip: Establishing Authority

sig2010

Often writers want to sound modest, so they say things like “I’m not an authority,” or “I could be wrong.”

This may work well in general conversation or on a message board, but it doesn’t fly in a book, blog post, or an article. Why not? Well, if you’re not an authority, why should I care what you write?

Let’s say you’re discussing bullying. If you preface your remarks by saying that this is just your humble opinion and you may not be right, readers have no reason to give your words any credibility.

Take the time and the effort to establish and substantiate your position; then don’t undermine yourself by saying that you’re not an authority.

Sigrid Macdonald is a book coach, a manuscript editor, and the author of three books including Be Your Own Editor. BYOE is available on Amazon in soft cover (http://tinyurl.com/3xkoths) and on Kindle (http://tinyurl.com/3y3nuzb). Or get 20% off the regular price by writing directly to the author at sigridmac@rogers.com. Read more at http://beyourowneditor.blogspot.com.

Today’s Writing Tip: All Right, Already, and Altogether

sig2010All right, already, and altogether are phrases that may confuse writers. When are they one word and when are they two?

Let’s start with all right. The one word version is slang. It’s not acceptable and you won’t find it in a proper dictionary.

Altogether is another story. Let’s say that my uncle died and the family assembled to celebrate his life. We were all together at the funeral. And when I added up the cost of my hotel room in my airfare, altogether the bills amounted to $1000. Both versions are adverbs, but the one word version means completely or entirely whereas the two word version refers to a group of something – people, books, things.

Likewise with already. I had already finished my homework means I had completed it before the due date. But if I was going out for coffee with a group of friends, I could say, “We are all ready.” Another way to think of the latter is, “All of us are ready.”

Sigrid Macdonald is the author of three books, including Be Your Own Editor http://tinyurl.com/7wnk5se and two erotic short stories, which she wrote under the pen name Tiffanie Good. Silver Publishing released “The Pink Triangle,” a tale of friendship, lust, and betrayal. You can view her story here: http://tinyurl.com/6v65rgr

This Is a Sort of Writing Tip

sig2010Lately I’ve been seeing the phrases “kind of” and “sort of” in print, and hearing them far too often on podcasts and radio. When is it appropriate to use these terms and when should we leave them at home?

If you have a task at work that is slightly difficult, you can say that it is kind of a pain. What you don’t want to say is this: “I have a sort of project that needs to be finished by Friday.”

The first sentence has “kind of” modifying the word pain, which makes sense. The second sentence has the adjective modifying the word project, which doesn’t make any sense, because we’re not going to have a “sort of” project. We either have a project or we don’t!

Here’s another one. “It’s kind of important for me to show up at the party.” That sentence is fine. If I change it to this, it’s grammatically incorrect: “It’s important for me to kind of be at the party.”

You either show up or you don’t. Kind of and sort of are filler words akin to “like…” (I was, like, so busy.) They seem to be the modern equivalent of saying “um” or “ah,” but you don’t want to discard them altogether, because there are a number of instances where they are the best words of choice.

Sigrid Macdonald is a book coach, a manuscript editor, and the author of three books including Be Your Own Editor. BYOE is available on Amazon in soft cover (http://tinyurl.com/3xkoths) and on Kindle (http://tinyurl.com/3y3nuzb). Or get 20% off the regular price by writing directly to the author.

Today’s Writing Tip: American versus Canadian and British Spelling

sig2010Most people who grow up in the US and use American English are not prone to misspelling a word by using the Canadian variant; however, Canadian and British folks often use their own language consistently in a document and then suddenly spell one or two words the American way. How can they avoid doing that? Here are the basic things to look for that differentiate American spelling from British or Canadian.

One. Words like honor, favor, and color all require a “u” in the British or Canadian versions. For example, honour, favour, and colour.

Two. Words that end in “er” such as center, fiber, or somber are spelled with an “re” in British and Canadian English. For example, centre, fibre, or sombre.

Three. Participles that end in “ling” often necessitate an additional “l.” Think of dialing, traveling, and reveling (dialling, travelling, and revelling).

Four. British English spells words like memorized, baptized, or recognized with an “s” – memorised, baptised, or recognised. Collins Gage Canadian Dictionary advises Canadians not to do this but many Canadians who submit manuscripts to me throw in that “s.”

Are these all the differences between the three languages? Not by a long shot but these are some of the big ones and if you can master them, you are well on your way to ensuring that your blog, article, essay or novel is consistent in terms of spelling.

Sigrid Macdonald is the author of three books, including Be Your Own Editor http://tinyurl.com/7wnk5se and two erotic short stories, which she wrote under the pen name Tiffanie Good. Silver Publishing just released “The Pink Triangle,” a tale of friendship, lust, and betrayal. You can view her story here: http://tinyurl.com/6v65rgr